度假游旅拍景點
Touring Sites
上海市佘山世茂洲際場所
&eౠnsp; InterContinental Sh♊anghai Wonderland
濟南佘山世茂洲際酒樓的建筑結構是一種項豐富信息化的制作之作,造房子時間跨度10年,這新奇的酒樓堅持自然美周圍環境,充分的回收利用深坑巖壁的雙曲面造形底盤并造房子在深坑巖壁上,行為主體由地表上述2層及地表之下88米的15層組合而成,令地球嘆為觀止。酒樓座🍌落在于濟南松江佘山背后的天馬山深坑內,間隔濟南虹橋國際聯ဣ盟高鐵站及濟南虹橋普通火整站32多公里,相鄰佘山國家的原始林附近公園、辰山觀賞森林公園等好幾處度假游景地。酒樓具備約900平米的無柱酒宴廳和6個有所差異范圍的多能力大會室。但其中,有美輪美奐的天窗搭景的“神跡”酒宴廳,并能拆分為四個孤立的酒宴廳,展出貨車更可立即進入主會場,為四種會議接待運動給予夢想選澤。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Amo📖ng them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家山林生態公園
𒊎&ens🍒p; Sheshan National Forest Park
佘山祖國叢林附近游樂園是深圳唯一的的祖國級清新山嶺熱門游玩景點,自主經營面積計算267平方雅居樂西雙林語10公里,因此旅游活動游玩景點旅游叢林覆蓋住率超過80.04%。校園內十三꧅座群山如同十三顆各個不一的墨翠從中南走向東北方向,連綿不斷連綿13雅居樂西雙林語10公里,使一馬平川的深圳平原區顯顯出秀靈多姿的山嶺植物配置。199五年6月,由原祖國造林部獲準建設佘山祖國叢林附近游樂園,二零零一年時間內被選為為祖國第一次4A級旅游活動因此旅游活動游玩景點旅游。現外呼開放的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forestജs. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
深圳辰山綠植園
&eཧnsp; ♊ Shanghai Chenshan Botanical Garden
昆明辰山草木園地處松江區佘山地方旅行渡假區內(辰花農村公路3885號),是公路工程施工府、中華數系和地方林草局合作的結對共建的集科研課題、科普宣傳和可以觀賞景點旅游于立體式的總體性草木園,土地征用占地207平方公里,是蘇北中南部投資額最主要的草木園。草木四園的辰山古遺跡,201歷經四年4月被公路工程施工府公開為昆明市古建筑保護英文的單位。該遺跡2010年初發現,占地約為16平方公里,最初始決定為商周朝代古詩詞化遺跡。
工業區由中心站展示區、樹木保育區、5大洲樹木區和外面緩解區等4個功🐠能鍵區制成。展示溫室展示表面積為12608㎡米,由熱帶雨林花果館、沙生樹木館和珍奇樹木館構成的,為大洋洲較大 展示溫室群,但其中沙生樹木館為環境較大 室內的沙🅠生樹木紀念館。現為國家4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botan💯y Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botani༒cal Garden is a national 4A-level scenic spot.
蘇州方塔園
&enღsp;&en༺sp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
Th🅺e entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic sp༺ot.
傷害醉白池附近公園
&en꧑sp; Shanghai Zuibaichi 🏅Park
醉白池是天津市六大新古典景觀最為,占地賠償76𓆉畝。校本園有2處沒法轉移古建筑,但其中:醉白池,201許多年4月被市政管理府對外公布為天津市市古建筑確保機關基層單位;雕花圖案圖案廳,1985年七月份被對外公布為松江🧜縣古建筑確保機關基層單位。景觀在于明朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大字大畫家董其昌觴詠處,也是名家名作文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、作家、大畫家顧大申重加整修,因仰慕唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀定名為“醉白池”,有史以來已建370許多年厲史。校本園現保持著明朝的西武百貨軒,明朝的四周廳、疑舫、讀數堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕花圖案圖案廳等亭臺樓榭樓閣;藏品有元趙孟頫書法集作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥畫像圖片》碑刻等造型藝術瑰寶。校本園掛置的當代書法集作品名家名作題字匾聯無論是不計較其數。現為的國家4A級自然風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dyna𝓡sty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林學歷遺存
Guangfulin Site of Ancient ♐Culture
廣富林和文化水平遺跡設在松江都市東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體的經濟區的總面積達到850畝,2040年評為為4A級親子旅游活動游覽區,同年的評為濟南市產業生態圈親子旅游活動的特色教師示范城市。是現有經考古會發現會發現的濟南29處遺跡中含有玩法最很多,最具愛護與開放價值量的古和文化水平遺跡。廣富林和文化水平遺跡1974年被發布為濟南市古墓葬愛護點;于2013 年三月份被國務院辦公廳核算為第五批江蘇省古墓葬愛護工作單位;知也橋,2019年5月被發布為松江區古墓葬愛護點。
廣富林藝術遺存以考古學家遺存庇護措施區為管理的本質,對古遺存進行原始態庇護措施和顯現出,凸顯農業生產環境藝術,塑造原原本本的水鄉風光。沉淀出豐厚的藝術特色傳統和人文精神課素養是廣富林活動的管理的本質價格競爭能力, 所有產業園發展規劃設置了十二大規劃區,東東南部是儒道佛藝術呈現區,中南部是工商業配合服務項🎉目區,西南區是民俗民風藝術呈現區,東南部是新出土中國文物呈現區,西南部是農業生產藝♉術庇護措施區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等和人文精神藝術人居環境區相渾然一體,成為了滬上“淬硬層藝術尋根旅程”的原因地之1。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authen💟tic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Sha𓃲nghai.
廣富林郊野附近公園
&enspᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ; Guangfulin Country Pa♎rk
廣富林郊野的恍若公園地處佘山國家的樹林的恍若公園南側,緊挨著廣富林文化藝術古跡。
廣富林郊野生態城市景觀園包圍“田、水、路、林、村”5個體系化基本要素修建,以農作生態城市景觀那自然城市景觀為核心,由農園採摘、果林景色、溫地漁村六大地區主成,并按區塊鏈分成冬油菜花節田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老🐎來青稻田、稻香閑影等1倆個地區,還配合人文展示會、採摘鉤魚、游覽休閑漫步等效果,構成綜合管理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and ✅leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a compre𓆉hensive country recreation area.
北京浦江之首旅游活動旅游景點
&en🌜sp;&e🐟nsp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
天津浦江之首休閑旅游自然保護區,是天津媽河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零平方公里”。有源于我國沿海江浙彎延二來的斜塘、圓泄涇兩水在此♛頁匯聚一堂,組成一大塊半圓洲造型的寶地,經橫潦涇進入到黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子遙曳,江岸柳綠桃紅,降生著道不近的江東江山水鄉景色,“浦江之首”進而而得名。全自然保護區分路上和地下隧道隧道兩個分,路上有些為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地下隧道隧道有些為“水特色歷史文化分享館”。自然保護區內挑梁斗拱式建筑材料低調🍬奢華揮發新古典雍容華貴,落實窗流漓瓦又不會缺失如今的輕奢主義負罪感。江東低調奢華的公園雍容華貴和銀杏樹、槐樹、垂柳等國本土莖稈,凸顯國現代生活態度傳統意義特色歷史文化的勾勒。現為國3A級自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jia🐈ngsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and gre🌟en willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
泰晤士地方坐落在松🍷江名城的西北,不是自身現松江名城全局的特色特征英文的圓形紀念性區域性,該區域拆遷賠償約1平方和公里多,東側為名城較大的是一個人工控制湖。濃蔭清湖、兼具有滋有味的荷蘭鄉村時尚休閑旅游產品特色特征英文。泰晤士地方設計方案特色特征英文獲取荷蘭泰晤士岸邊地方風情和居住房特征英文,追求完美入和必然的最適宜完美,運用松江名城醇厚的現今化、全球化、生態經濟化甚至時尚休閑旅游傳統文化氛圍。至少條連著的多的功能健走街甚至河岸英式商業廣場是地方的主要線,也是城市居民及觀光客對其進行議會、演出、時尚休閑、歸屬的好旅🐬游地點,方面多,扣人心弦,全局的氣質充好人生小資情調和趣味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square🌸 become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmospܫhere is full of life sentiment and fun.
上海市動漫影視天堂
Shanghai Film Park
&ꦡensp;滬藝術片天堂地處于車墩鎮北松公路交通4915號,集藝術片攝像照片、度假旅行農業觀光、傳統藝術傳染為三合一,由老滬“四十五年間鄭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪游船碼頭”“民國12茶葉店”“竊笑樓茶社”“凱司令自助餐社”“彩紅KTV”“鴻翔運動服裝出口專賣店”“滬總總商會門樓”“人保壽險大戲院”“老款火車動長途汽車站”“簡歐古現代建筑”“鄭州河港區”“基督教堂”“合平商業廣場”“福建路鋼橋”“湖貧困山區”等攝像照片動畫場景及玄幻組合公式攝像棚、運動服裝出口廠房、游戲道具廠房、置景電子廠所構造;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹展示館等休閑🅠 好項目。現為國內4A級因此旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as ♉“Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, ๊“Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強動漫影視基底
&en♔sp; Shanghai Shengqiang Studio Base
꧃ 南京勝強影片產業園地處于永豐街邊長谷路13號,就是一家技術影片制作產業園,享用大量明、清、民國風格鋼結構建筑及花園里實景、窒內時尚攝影棚和旅社食宿區。《小說天下無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年繁花月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的錢財》、《人潮驚濤駭浪》等很多影片影視片均取景在這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other fiꦅlms and television works have been set here.
上海市歡聚谷
🤪&ens🌃p; Shanghai Happy Valley
滬樂趣谷座落松江區林湖路889號,含蓋了“光照港、樂趣時空、風暴灣、銀礦鎮、樂趣大海、滬灘、香格里拉”四個活動形式區,數百項休閑娛樂業務及欣賞業務,十余座高端游樂業務,逾萬個歌舞場坐位。
這兒華祥苑茗茶小編有稱之為“蹦極始祖”的實木蹦極“谷木游龍”、180度鉛直摔落蹦極“癡女雄風”、球幕飛機飛行影院app“奇境:爬過北緯30°”等先進典型的游樂機器。這兒華祥苑茗茶小編薈萃了超大跨新聞媒介全景水秀《天幕水極》,融享受、進入、溝通為分立式的影視劇特技全景劇《新沈陽灘風云視頻》等世界上各省的精妙藝術表演的活動。和可存儲4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、餐飲行業、大會、展銷會等技能于分立式的超大多技能廳——亞瑟宮等超大主題風格詞文化場所。近幾年來,沈陽樂翻天谷陸陸續續推廣超大跨新聞媒介๊全景水秀《天幕水極》等該產品、感受沈陽灘區主題風格詞區等非常多加劇更新改造該產品,建造“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and othe✱r wonderful performing ꦚactivities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
東莞瑪雅海島水生態園
&e☂nsp; Shanghai Playa Maya Water Park
深圳瑪雅海邊水公園是華南位置大形水上運動探險樂園,建在于景色秀雅美麗的佘山一個國家旅游旅游旅游區,了解“驚悚激刺”和“合家游天下”屬性的兼容并蓄,融入古時候瑪雅特色文化與當今水上運動游樂感覺,是海外華僑城集團公司簡介繼深圳開心谷后面,在華南位置退出的再添精品化佳作。
日前恍若公園土地征用建筑面積近15萬m2米,具有𓆉4滑道海上游樂跳樓機“神速水蟒”、水磁牽引力工藝的雙軌海上游樂大擺錘“大黃蜂”、海上游樂競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦體會項目“巨獸碗”、炫酷互動游玩耍寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配團體“四驅迷城”、直徑23米全新大嗽叭、滑道搭配團體項目“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套正規專業海上游樂機械產品及城市景觀項目,包括5大家中游樂區100余款全家玩耍機械產品,在當中多個榮獲國.際服務行業旅游活動促進會的正規專業機械產品獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea v🌺ortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas♌, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆明月湖雕刻公圓
&🐈ensp; Shanghai Moon Lake Sculptur🉐e Park
依山傍水的蘇州月湖石雕公園坐落于蘇州佘山一個各國綠色養生旅行綠色養生區,就是一座集意式✨石雕、工程建筑音樂美術、自動美麗的風景景觀規劃和中檔作息娛樂于分立式的音樂美術美麗的風景探險水上世界。物流園區由小佘山、月湖和環湖地處形成,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖用作核心,環湖包括春、夏、秋、冬十二個各種不同面貌的岸區。近幾年近80多個發源歐美地區♔、日本這個各國和華人石雕達人的當今世界石雕優質映襯在自動美麗的風景間,能夠出月湖石雕公園“歸回自動、樂趣音樂美術”的基本原則追求幸福,打造出美侖美奐的凡間音樂美術探險水上世界。現為一個各國4A級景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that in𒆙tegrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
傷害世茂龍精靈之城主題圖片樂土
Shanghai Shimao Smurfs Theme Parඣk
傷害世茂冰寵物小神獸王之城主體兒童核心活動夢幻水上一流地處于佘山國中國大陸旅游度假是在游山玩水區,拆🎉遷賠償4.20萬m2米,由辦公室深坑試練兒童核心活動夢幻水上一流與辦公室藍冰寵物小神獸王兒童核心活動夢幻水上一流形成,是中國大陸首座獨攬奇蹤景觀規劃設計和國際IP的辦公室外綜上型主體兒童核心活動夢幻水上一流。但其中,深坑試練兒童核心活動夢幻水上一流加以回收利用海撥高度負88米深坑奇景的肯定風景,打造的的了宇宙探索一流級地標底中國大陸旅游度假觀光旅游旅游景點。藍冰寵物小神獸王兒童核心活動夢幻水上一流是亞太地區區首座藍冰寵物小神獸王主體兒童核心活動夢幻水上一流,完美無缺還原了了特別視頻中的“藍冰寵物小神獸王村”,打造的的山林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區五大別具代表性的主體區,是傷害及長四角地方兒童活動的家庭短途游必要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Sm⭕urfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wond⭕erland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林牧休閑運動旅游觀光園
ꦫ
Wushe Leisure an⛎d Sightseeing Agriculture Park
五厙占占種植業的大部分的大部分運動修閑旅游觀景旅游園拆遷賠償規模7000畝,以生態圈占占種植業的大𓆏部分的大部分和運動修閑旅游觀景旅游為一梯,是學占占種植業的大部分的大部分相關知識、參觀考察果園風光、效果田園日常生活、輕松疲勞身心靈的好地方。旅游觀景旅游園區自然空氣素凈、場景悠美,地方文化氣味香濃,獨具的“三凈”必備條件讓消費💫者班次感言世外桃源一般如同暇意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agr꧑iculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and rel𝓰ax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
武漢天津園區漁村垂鉤時尚休閑中心局
♍ Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
滬中國💮西部漁村釣場咨詢中釣場場征占總使用面積四百余人畝,于2006年九月非貿易成長 ,內場基礎設施不斷完善,塘型的規則,釣場的品種豐富,服務的完善。咨詢中獲得娛樂修閑釣場海面200余畝,積分賽釣場海面30畝,另有近百畝的生太娛樂修閑林天然冰氧吧,歷時近20年的成長 ,在釣場界兼具較高的信譽,是我們娛樂修閑釣場和周六日騎行的非常好選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry ♒and is a good choice for leisure fishing and weekꦜend travel for citizens.
武漢天馬超級跑車場
&ܫensp;Shanghai Tianma Circuit
濟南天馬摩托賽車場場拆遷賠償約230畝,在佘山鎮沈磚道路3000號,G1503濟南繞城高速度道路天馬出入庫口華東側,于2008年官方投入到運營人員,是經權威性機構-知名貨車運行連合會(FIA)項目驗收完成資格認證的F4車賽,寓吃喝玩樂、指導、比賽于混合式,為暢享貨車文化課、機構公關部行動、景區是在游山玩水、摩托賽車場悠閑娛樂休閑、防護可靠駕車著指導等行動給出好的服務管理渠道。車賽總長度2.063KM,5個左彎、6個右彎共14個轉彎,另帶有2處近萬㎡米的防護可靠駕車著活動場地。選配豐富多彩的多能力廳、VIP包房、指導核心、百人看臺等生活設施,曾時間順序啟動過度項知名在國內重大安全事🌠故比賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoyi▨ng automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
濟南佘山國.際大眾高爾夫專業租車公司
&ens📖p;&ensp🌌; Shanghai Sheshan International Golf Club
南京佘山新全球新大眾新高爾夫俱樂部隊建在佘山中國游玩游游玩區層面區西北隅。占地面約2000畝,收錄的18洞72標桿、長約7🦋192碼,符合要求新全球挑戰賽的新大眾新高爾夫體育場,及新大眾新高爾夫花園洋房等相互配套休閑運動游玩公用設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan Inter💛national Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
&༒ensp; 松江博物院是一種座集收藏圖片、調查、展現出松江歷史長河古墓葬保護為二合一的點史志類博物院。提供區總面積1200多平米,可有上一兩層。一兩層為博物院基本上擺放“流沙沉寶”展,該擺放可有“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種的業務板塊,專業模式地展現出了松江東南部挖出和博物院館藏的古墓葬保護,同樣聯系景觀設計復合、燈箱廣告、多各大媒體等幫助擺放途徑,直觀性影響了松江傳統有幾個時間꧑生活生育和美術史發展挑戰。1樓為臨時設施提供區,飄忽不時常地做常見專題講座造型藝術展覽。提供區外知識右側,由碑廊和碑亭形成碑刻展現出區,東碑廊擺放明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法造型藝術美術史碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a tempor💎ary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ens💛p; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,隸屬于松江區中福建路西司弄43號中山中小學校園活動內,建于唐大中13年(859年),1986年3月被國家發改委公示為中國要點古建筑物保護性單位名稱,是西安東南部迄今最有💙著悠久歷史的的地面磁磚建筑物。經幢的材質為石粉巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,、建幢銘。縣級區別以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等模式疊成站姿優雅的經幢,每級ౠ大區域作八角形,手工雕刻細膩,有井水紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、神仙、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,別名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the✅ building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🍌大倉橋靠近永豐街中山西省路倉橋弄南,2015年4月被披露為滬市古墓葬維護企業,也是座高10余米,高跨🌠度50余米的五孔弧形大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為滬區縣著名的明清大石橋產品之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was 🅘formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落岳陽街路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被公開為西安市歷史文物庇護公司的,是西安地區劃分時間最早的伊斯蘭教佛教寺廟,興建于元至正末年(134半年—1367年),初名真教寺。清朝末期經途屢次修繕和搬遷,因而,現🦂在的中國的清真寺或有元代末期的鋼結構古建筑工程施工結構風格,又有清朝第一代和第二代的鋼結構古建筑工程施工結構蘇州廣州特色。主導鋼結構古建筑工程施工結構大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,中僅窯殿和邦克門兩個最具該寺鋼結構古建筑工程施工結構蘇州廣州特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque wasꦛ built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After manౠy renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,在松江區中林中路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止不存在1150年里歷史上,是松江區佛門協會網站的歸屬地,為東莞佛門五大密林最為。明洪武四30年(138七年)復建,明正統英宗歷代皇帝敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后有個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首位代祖師圓應高僧舍利,稱為“西林塔”,1982年3月被平臺發布為東莞市中國藏品古跡區基層單位。塔身七層八面,磚木型式,塔高46𝔉.5米,目前為止仍為東莞地極高且保留住中國藏品最長的一座什么古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temp🃏le is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying P🅰agoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.